
Využití digitálních dvojčat při návrhu rozváděčů na výstavě Volty.cz
05.09.2024V dnešním technologicky rychle se vyvíjejícím světě, plném změn, vyžaduje elektrická infrastruktura …
5. ročník jednodenní kontraktační výstavy Volty EXPO bude 27. května 2026 (středa) na PVA Expo v Praze Letňanech. Zde je přihláška pro vystavovatele a registrace pro návštěvníky.
Datum 05.04.2026
Foto: Phyllis Lilienthal / Unsplash
Ve vojenské komunikaci v rámci NATO neříkáme “rozumím” nebo “OK”, ale místo toho jsme si osvojili slovíčko „Roger“. To se začalo používat v radiové komunikaci hlavně ve vojenském a leteckém prostředí už ve 30.–40. letech 20. století, kdy letadla komunikovala pomocí Morseovy abecedy. Během 2. světové války bylo „Roger“ běžné potvrzení zprávy mezi americkými a britskými jednotkami. Proč zrovna toto slovo?
Piloti používali zkratky, aby ušetřili čas – písmeno R znamenalo „received“ (přijato). Když se později přešlo na rádiovou komunikaci, zůstal význam písmene R zachován. Ve starších fonetických abecedách se písmeno R vyslovovalo jako „Roger“, aby bylo ve vysílání dobře srozumitelné. V dnešní fonetické abecedě NATO se R říká „Romeo“ (viz tabulka níže), ale výraz „Roger“ se stále používá jako potvrzení, že zpráva byla přijata a pochopena.
| Písmeno | Slovo |
|---|---|
| A | Alfa |
| B | Bravo |
| C | Charlie |
| D | Delta |
| E | Echo |
| F | Foxtrot |
| G | Golf |
| H | Hotel |
| I | India |
| J | Juliett |
| K | Kilo |
| L | Lima |
| M | Mike |
| N | November |
| O | Oscar |
| P | Papa |
| Q | Quebec |
| R | Romeo |
| S | Sierra |
| T | Tango |
| U | Uniform |
| V | Victor |
| W | Whiskey |
| X | X-ray |
| Y | Yankee |
| Z | Zulu |
Poslední slovo „Zulu“ se v armádě často používá i pro označení jednotného světového času (UTC) – tzv. Zulu time. Není úplně jasné, proč výraz „Roger“ zůstal v používání a nebyl pak nahrazen slovem „Romeo“. Velký vliv měla pravděpodobně 2. světová válka a později i mise Apollo 11 v roce 1969, kterou sledovalo asi 650 milionů lidí, což pomohlo výraz rozšířit a zpopularizovat.
René Pajurek
zdroj: SlashGear
Domnívám se, že slovo “roger” neznamená (jen) “rozumím”, ale (také) výraz “příjem”, což je slovo, které se dává na konci vysílané relace (zprávy), jako signál protistraně, že vysílající strana přepíná svoji vysílačku z režimu vysílání (kdy v tzv. simplexním provozu není taková vysílačka schopna současně i přijímat relaci vysílanou protistranou) a že tedy jsem připraven přijímat relaci protistrany. Domnívám se, že takto to bylo ukázáno i ve filmu Tmavomodrý svět. (Pro příp. neznalé věci, běžný telefonní provoz vč. mobilů pracuje v tzv. duplexním provozu, kdy obě strany současně přijímají i vysílají, nemají tam tedy žádné tlačítko vypínající režim příjmu a souřasně zapínající režim vysílání.)